Język biznesu
Wirtschaftsdeutsch
(opracowanie:
Marcin
Perliński)
- gospodarka - die Wirtschaft
- inflacja - die Inflation
- waluta - die Währung
- bank - die Bank
- bankowość - das Bankwesen
- kredyt - der Kredit
- odsetki - die Zinsen
- dywidenda - die Dividende
- akcja - die Aktie
- spółka akcyjna - die Aktiengesellschaft
- sp. z.o.o. - Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH)
- działalność gospodarcza - das Gewerbe
- podatek - die Steuer
- urząd skarbowy - das Finanzamt
- zeznanie podatkowe - die Steuererklärung
- przelać - überweisen
- wpłacić - einzahlen
- wypłacić - auszahlen
- pobrać pieniądze - Geld abheben
- bankomat - der Geldautomat
- pin - die PIN
- karta kredytowa - die Kreditkarte
- blokować kartę - die Karte sperren
- autoryzacja - die Autorisierung
- bankowość internetowa - das Online-Banking
- firma - die Firma
- przedsiębiorstwo - das Unternehmen
- spółka - die Gesellschaft
- wspólnik - der Gesellschafter, der Teilhaber
- zamówić - bestellen
- potwierdzić - bestätigen
- odwołać - stornieren
- przebukować - umbuchen
- bilet lotniczy - das Ticket, das Flugticket
- rachunek / faktura - die Rechnung
- podpis - die Unterschrift
- pieczątka - der Stempel
- umowa - der Vertrag
- oryginał - das Original
- kopia - die Kopie
- ZUS - die Sozialversicherung
- odpisać od podatku - von der Steuer absetzen
- malwersacja podatkowa - die Steuerhinterziehung
- dyrektor firmy - der Geschäftsführer
- zastępca - der Stellvertreter
- Urząd Miasta - die Stadtverwaltung
- Starostwo - die Landkreisverwaltung, die Kreisverwaltung
- Urząd Wojewódzki - das Woiwodschaftsamt
- wojewoda - der Woiwode
- starosta - der Landrat
- burmistrz - der Bürgermeister
- skarbnik - der Schatzmeister
- związek zawodowy - die Gewerkschaft
- przewodniczący - der Vorsitzende
- pensja - das Gehalt, der Lohn, das Einkommen
- płatność - die Zahlung
- pobory - die Einnahmen
- odprowadzenia (dla państwa) - die Abgaben (an den Staat)
- sekretarka - die Sekretärin
- sekretariat - das Sekretariat
- faks (urządzenie) - das Fax, das Faxgerät
- kopiarka - der Kopierer
- biurko - der Schreibtisch
- krzesło obrotowe - der Drehstuhl
- fotel - der Sessel
- portiernia - der Empfang
- parking - der Parkplatz
- samochód służbowy - der Dienstwagen
- prawo jazdy - der Führerschein
- dowód rejestracyjny - der Fahrzeugausweis
- zaświadczenie - die Bescheinigung
- podanie - der Antrag
- urlop - der Urlaub
- urlop bezpłatny - unbezahlter Urlaub
- zatrudnić - anstellen, einstellen
- zwolnić - entlassen
- wymówić - kündigen
- wymówienie - die Kündigung
- banknot - der Geldschein, die Banknote
- moneta - die Münze, das Geldstück
- gotówka - das Bargeld
- płacić gotówką - bar bezahlen
- nieruchomość - die Immobilie
- środki trwałe - die Anlagen
- rozliczenie - die Abrechnung
- oprocentowanie - die Verzinsung
- sanepid - die Sanitätsbehörde
- ochrona środowiska - der Umweltschutz
- dział personalny / kadry - die Personalabteilung
- dział zakupów - die Einkaufsabteilung
- dział sprzedaży - die Verkaufsabteilung
- dział produkcyjny - die Produktionsabteilung, die
Fertigungsabteilung
- mistrz - der Meister
- odzież ochronna - die Schutzkleidung
- buty ochronne - die Schutzschuhe, die Sicherheitsschuhe
- fartuch - die Schürze
- okulary ochronne - die Schutzbrille
- ochraniacz słuchu - der Gehörschutz
- gaśnica - der Feuerlöscher
- pożar - der Brand
- straż pożarna - die Feuerwehr
- koperta - der Briefumschlag
- wypadek przy pracy - der Arbeitsunfall
- prowadzić protokół - (das) Protokoll führen
- sala konferencyjna - der Konferenzraum, der Konferenzsaal
- dział IT - die IT-Abteilung
- informatyk - der Informatiker
- księgowa - die Buchhalterin
- referent - der Sachbearbeiter
- delegacja (wyjazd) - die Dienstreise
- przeliczyć - umrechnen
- zmiana - die Schicht
- zmiana poranna - die Frühschicht
- zmiana popołudniowa - die Spätschicht
- zmiana nocna - die Nachtschicht
- elastyczny (pracownik) - flexibel
- akta osobowe - die Personalakten
- rozmowa kwalifikacyjna - das Vorstellungsgespräch, das
Interview
- CV / życiorys - der Lebenslauf
- podanie o przyjęcie do pracy - die Bewerbung
- referencje - die Referenzen
- wylać z pracy - feuern
- przetarg - die Ausschreibung
- specyfikacja przetargowa - das Leistungsverzeichnis
- łapówka - das Schmiergeld
- korupcja - die Korruption
- znajomości - die Bekanntschaften
- zezwolenie - die Genehmigung
- złodziej - der Dieb
- kontrola czasu pracy - die Arbeitszeiterfassung, die
Zeiterfassung
- wdrożenie - der Anlauf, die Einleitung
- miejsce powstawania kosztów - die Kostenstelle
- załącznik zapotrzebowania - die BANF
- przepustka - der Passierschein, der Ausweis
- telefon komórkowy - das Handy
- brak zasięgu - kein Empfang
- ładowarka - das Ladegerät
- numer kierunkowy - die Vorwahl
- prefiks telefoniczny - die Vorvorwahl
- zajęte - besetzt
- dodzwonić się - durchkommen
- lista obecności - die Anwesenheitsliste
- faksować - faxen
- szkolenie - die Schulung
- robić loda - blasen
- walić sekretarkę - die Sekretärin ficken
- macać praktykantkę - eine(r) Trainee fummeln / grabschen
- duże cycki - große Titten
- zgwałcić - vergewaltigen
- walić konia - sich einen runterholen
- molestować - sexuell belästigen / missbrauchen
- dział controllingu - die Controlling-Abteilung
- stołówka - die Kantine
- kuchnia - die Küche
- segregator - der Ordner
- zszywacz - der Hefter
- zszywki - die Heftklammern
- spinacz biurowy - die Büroklammer
- koszulka przezroczysta - die Prospekthülle, die Klarsichthülle
- wpinać - einheften
- wypinać - ausheften
- niszczarka dokumentów - der Aktenvernichter
- reklama - die Werbung
- koszty - die Kosten
- cena - der Preis
- prowizja - die Provision
- marża - die Verdienstspanne
- maszyna do pisania - die Schreibmaschine
- kalka - das Kohlepapier
- korektor (płyn) - die Korrekturflüssigkeit, das Tipp-Ex
- korektor (sztyft) - der Korrekturstift
- zużycie materiału / części - der Verschleiß
- stan faktyczny - der Ist-Zustand, das Ist
- stan docelowy (norma) - der Soll-Zustand, das Soll
- winien (księgowe) - das Soll
- ma (księgowe) - das Ist
- komornik - der Gerichtsvollzieher
- odmowa - die Absage
- potwierdzenie - die Bestätigung
- umowa - der Vertrag
- umowa o pracę - der Arbeitsvertrag
- umowa o dzieło - der Werkvertrag
- NIP - die Steuernummer, die Umsatzsteuernummer
- PESEL - die persönliche Identifikationsnummer
- REGON - die statistische Nummer
- kodeks pracy - das Arbeitsgesetzbuch
- kodeks postępowania cywilnego - die Zivilprozessordnung
- sąd pracy - das Arbeitsgericht
- wyrok - das Urteil
- odwołanie - die Berufung
- złożyć odwołanie - eine Berufung einlegen
- tydzień kalendarzowy - die Kalenderwoche, die KW
- dzień roboczy - der Arbeitstag, der Werktag
- ferie zakładowe - die Betriebsferien
- wdrożyć pracownika - einen Mitarbeiter einweisen
- ekonomia - die Betriebswirtschaft
- zarządzanie - das Management
- kwalifikacje - die Qualifikationen
- uruchomić linię produkcyjną - eine Produktionslinie in Betrieb
nehmen
- instrukcja pracy - die Arbeitsanweisung
- list polecony - das Einschreiben
- przelew - die Überweisung
- druk - die Drucksache, das Formular, der Vordruck
- gąbka do pieczątki - das Stempelkissen
- taśma klejąca - das Klebeband, der Tesafilm
- wezwanie do zapłaty - die Zahlungsaufforderung
- opłacalny, rentowny - rentabel
- nieopłacalny, nierentowny - unrentabel
- rachunkowość - das Rechnungswesen
- archiwum - das Archiv
- za zaliczeniem pocztowym - gegen Nachnahme
- koszty transportu - die Frachtkosten, die Transportkosten
- dowód osobisty - der Personalausweis
- pozwolenie na pracę - die Arbeitsgenehmigung
- pozwolenie na pobyt - die Aufenthaltsgenehmigung